WP-Apertium…
... ara si!!!
4 de novembre de 2008 @ 20:37La setmana passada vaig publicar, sense voler, una entrada sobre l'WP-Apertium. Anava a ser una pàgina, ara ja existent, d'explicació del plugin, però ho vaig escriure com a post. I mentre ho passava a pàgina, m'equivocava, desava un esborrany… en algun moment li vaig donar al botonet de publicar. Ho vaig esborrar de seguida, però com que FeedBurner gestiona els feeds d'aquest blog, i no em vaig adonar, en pocs minuts la notícia estava escampada per la blogosfera (també van ajudar el Planeta Softcatalà i el Planeta Marina Alta). Tant que en el moment d'escriure aquesta entrada, hi ha 151 pàgines al Google buscant per “wp-apertium”.
Definir el plugin és senzill:
WP-Apertium = Wordpress + Apertium
Es tracta, per tant, d'un plugin que porta la traducció automàtica d'Apertium1 a Wordpress, els sistema de publicació de blogs que gaste (jo i moltíssima altra gent).
Les principals característiques són que permet la traducció sense tindre el traductor instal·lat al servidor, fent us de l'API2 que proporciona Apertium, i que desa eixes traduccions al servidor de manera que no cal fer la traducció cada vegada que es veu la pàgina.
Queden moltes coses per fer (estan detallades a la secció corresponent de la pàgina), segur que hi ha errades, i estic obert a tot tipus de suggeriments per millorar el plugin, o corregir qualsevol cosa que detecteu.
A canvi, per a tots aquells que el gasteu, només vos demane una cosa (no, no són diners, encara que no els rebutjaré si insistiu :P): feu publicitat!!!
Del plugin, de l'Apertium en sí, del programari lliure en general, del treball que dia a dia fan milers de persones per tal que puguem accedir a tota la informació d'internet en la nostra llengua desenvolupant programari lingüístic, traduint programari normal, donant suport a fòrums, etc.
1: açò em recorda que fa vora dos anys que tinc en esborrany una entrada per parlar de l'Apertium
A veure si em pose ja…
2: Juan Antonio, vam quedar que podiem dir-li API, no?
La semana pasada publiqué, sin querer, una entrada sobre la WP-Apertium. Iba a ser una página, ahora ya existente, de explicación del plugin, pero lo escribí como tabla. Y mientras lo pasaba a página, me equivocaba, desava un esborrany… en algún momento le di al botonet de publicar. Lo borré enseguida, pero cómo que FeedBurner gestiona los feeds de este blog, y no me di cuenta, en pocos minutos la noticia estaba esparcida por la blogosfera (también ayudaron el Planeta Softcatalà y el Planeta Marina Alta). Tanto que en el momento de escribir esta entrada, hay 151 páginas al Google buscando por “wp-apertium”.
Definir el plugin es sencillo:
WP-Apertium = Wordpress + Apertium
Se trata, por lo tanto, de un plugin que trae la traducción automática de Apertium1 a Wordpress, los sistema de publicación de blogs que gasto (yo y muchísima otra gente).
Las principales características son que permite la traducción sin tener el traductor instalado al servidor, haciendo os del API2 que proporciona Apertium, y que desa esas traducciones al servidor de forma que no hace falta hacer la traducción cada vez que se ve la página.
Quedan muchas cosas para hacer (están detalladas a la sección correspondiente de la página), seguro que hay errores, y estoy abierto a todo tipos de sugerencias para mejorar el plugin, o corregir cualquier cosa que detectáis.
A cambio, para todos aquellos que lo gastáis, sólo vos pido una cosa (no, no son dinero, aunque no les rechazaré si insistís :P): haced publicidad!!!
Del plugin, del Apertium en sí, del software libre en general, del trabajo que día a día hacen miles de personas por tal que podamos acceder a toda la información de internet en nuestra lengua desarrollando software lingüístico, traduciendo software normal, dando apoyo a foros, etc.
1: esto me recuerda que hace borde dos años que tengo en esborrany una entrada para hablar de la Apertium
A ver si me pongo ya…
2: Juan Antonio, quedamos que podiem decirle API, no? ![]()
La setmana passada publiquèri, sens voler, una intrada sus la WP-Apertium. Anava èsser una pagina, ara ja existenta, d'explicacion del plugin, mas o escriguèri coma post. E mentre o arribava a pagina, me confondiá, plegava un borrolhon… en qualque moment li donèri al botonet de publicar. O esborrèri sulpic, mas cossí que FeedBurner gerís los feeds d'aquel blog, e m'avisèri pas, en paucas minutas la notícia èra escampada per la blogosfera (ajudèron tanben la Planeta Softcatalà e la Planeta Marina Nauta). Tant qu'en lo moment d'escriure aquela intrada, i a 151 paginas al Google en cercant per wp-apertium “”.
Definir lo plugin es simple:
WP-Apertium = Wordpress + Apertium
S'agís, doncas, d'un plugin que pòrta la traduccion automatica d'Apertium1 a Wordpress, lo sistèma de publicacion de blogs que gasti (ieu e moltíssima autras gents).
Las principalas caracteristicas son que permet la traduccion sens aver lo revirador installat al servidor, en fasent vos de lo API2 que porg Apertium, e que plega aquelas traduccions al servidor de sòrta que cal pas far la traduccion cada còp que se vei la pagina.
Demòran fòrça causas per far (son detalhadas a la seccion correspondenta de la pagina), segur que i a d'erranças, e soi dobèrt a tota mena de suggestions per melhorar lo plugin, o corregir qué que siá que detectatz.
A cambiament, per totes aqueles que lo gastatz, solament vos demandi una causa (pas, son pas sòus, e mai se los refusarai pas s'insistissètz :P): fasètz publicitat!!!
Del plugin, de l'Apertium en òc, del logicial liure en general, del trabalh que jorn a jorn fan de milièrs de personas per'mor que poscam accedir a tota l'informacion d'internet en la nòstra lenga en desvolopant logicial lingüistic, en tradusint logicial normal, en sostenent a fòrums, èca.
1: aquò me remembra que fa près dos ans qu'ai en borrolhon una intrada per parlar de l'Apertium
A veire se me meti ja…
2: Juan Antonio, demorèrem que podiem li dire API, pas? ![]()
The past week published, unintentionally, an entry on the WP-Apertium. It went to be a page, now already existent, of explanation of the plugin, but wrote it as a post. And while it happened it to page, made a mistake, desava a draft… at some time gave him to the botonet to publish. I erased it immediately, but as FeedBurner gestiona the feeds of this blog, and do not go me adonar, in few minutes the news was scattered by the blogosfera (also helped the Planet Softcatalà and the Marine Planet High). So much that in the moment to write this entry, there are 151 pages to the Google looking for for “wp-apertium”.
Define the plugin is simple:
WP-Apertium = Wordpress + Apertium
It treats , therefore, of a plugin that brings the automatic translation of Apertium1 to Wordpress, the system of publication of blogs that spend (I and moltíssima other people).
The main characteristics are how allow the translation without having the translator installed to the servidor, doing you ofthe CELERY2 that provides Apertium, and that desa axis translations to the servidor so that it does not be necessary to do the translation each time that it sees the page.
They remain many things to do (are detailed to the corresponding section of the page), certain that there is errades, and stick opened to everything type of suggestions to improve the plugin, or correct anything that detect.
In return, for all those that spend it, only vos ask a thing (no, are not money, although I will not refuse them if you insist :P): do advertising!!!
Of the plugin, of the Apertium in yes, of the free software in general, of the work that day in day out do thousands of people in order that we can access to all the information of internet in our language developing linguistic software, translating normal software, backing forums, etc.
1: açò Remembers me that it does edge two years that have in draft an entry to speak of the Apertium
To see if I put me already…
2: Juan Antonio, remained how podiem say him CELERY, no? ![]()
La setmana passada vaig publicar, sense voler, una entrada sobre l’WP-Apertium. Anava a ser una pàgina, ara ja existent, d’explicació del plugin, però ho vaig escriure com a post. I mentre ho passava a pàgina, m’equivocava, desava un esborrany… en algun moment li vaig donar al botonet de publicar. Ho vaig esborrar de seguida, però com que FeedBurner gestiona els feeds d’aquest blog, i no em vaig adonar, en pocs minuts la notícia estava escampada per la blogosfera (també van ajudar el Planeta Softcatalà i el Planeta Marina Alta). Tant que en el moment d’escriure aquesta entrada, hi ha 151 pàgines al Google buscant per “wp-apertium”.
Definir el plugin és senzill:
WP-Apertium = Wordpress + Apertium
Es tracta, per tant, d’un plugin que porta la traducció automàtica d’Apertium1 a Wordpress, els sistema de publicació de blogs que gaste (jo i moltíssima altra gent).
Les principals característiques són que permet la traducció sense tindre el traductor instal·lat al servidor, fent us de l’API2 que proporciona Apertium, i que desa eixes traduccions al servidor de manera que no cal fer la traducció cada vegada que es veu la pàgina.
Queden moltes coses per fer (estan detallades a la secció corresponent de la pàgina), segur que hi ha errades, i estic obert a tot tipus de suggeriments per millorar el plugin, o corregir qualsevol cosa que detecteu.
A canvi, per a tots aquells que el gasteu, només vos demane una cosa (no, no són diners, encara que no els rebutjaré si insistiu :P): feu publicitat!!!
Del plugin, de l’Apertium en sí, del programari lliure en general, del treball que dia a dia fan milers de persones per tal que puguem accedir a tota la informació d’internet en la nostra llengua desenvolupant programari lingüístic, traduint programari normal, donant suport a fòrums, etc.
1: açò em recorda que fa vora dos anys que tinc en esborrany una entrada per parlar de l’Apertium
A veure si em pose ja…
2: Juan Antonio, vam quedar que podiem dir-li API, no?
Publicat per Xavi Ivars a Informàtica, Internet / Xarxa |
4 comentaris »