WP-Apertium 0.9
9 de juliol de 2009 @ 18:10
Ahir per la vesprada pujar a l’SVN d’Apertium els últims canvis de la versió 0.9 de WP-Apertium, l’extensió per a Wordpress de què ja he parlat altres vegades.
Aquesta versió porta algunes novetats respecte a la versió anterior. La més significativa és que ha canviat la manera de recuperar les traduccions. Amb la 0.8, totes les traduccions s’escrivien al document, però ara amb la 0.9 es recuperen amb AJAX, de manera que no hi ha textos en diversos idiomes al codi font de la pàgina. A més, també soluciona un problema que hi havia de multiplicitat d’ID (si algun element HTML del contingut de l’entrada tenia ID, aquest es repetia tantes vegades com traduccions hi havia).
Respecte als anuncis AdSense que hi poguera haver dins del contingut de l’entrada, no he pogut resoldre les incompatibilitats. Si amb la versió 0.8 el que passava és que apareixia moltes vegades (i, per tant, era possible que no es veiera pel màxim de blocs d’anuncis que marca Google) amb la 0.9 directament es queda la pàgina en blanc quan es demana una traducció. Així que, si voleu utilitzar WP-Apertium, no poseu AdSense dins de les entrades (a la resta de la pàgina no hi ha problema).
Finalment, he implementat també un xicotet detall per a aquells que no tinguen habilitat el Javascript, i que apropa el plugin a aquells que permeten llocs multilingües: es pot accedir directament a traduccions de les entrades. Per exemple, des d’aquest enllaç podreu accedir a la versió en castellà de l’apunt, i des d’aquest altre a la versió en occità. Amb una bona interfície de post-edició, i amb re-escritura de les URLs, WP-Apertium passaria per davant a plugins com ZdMultilang.
Queden alguns xicotets detalls per resoldre, com què fer quan a l’entrada hi ha un <!–more–>, però això serà per a la propera versió.
Una altra decissió que he pres ha sigut el tema dels números de versions. Quan vaig publicar la primera versió la vaig anomenar 0.8. La meva idea original era resoldre uns pocs detalls en una futura 0.9 i passar a una versió estable 1.0. Com que venia del treball previ d’Enrique, i el plugin funcionava bé, no era massa destrellatat. Però els problemes que vaig detectar (en la indexació des dels cercadors, amb el tema dels IDs…) van fer que la 0.9 fóra més complexa del que esperava.
A partir d’ara, la numeració de les versions serà un poc diferent. El primer canvi és que no passaré a la versió 1.x fins que no hi haja una API estàndar d’Apertium, de manera que es puguen obtenir les traduccions des de la pàgina d’Apertium d’una manera normal mitjançant peticions REST – JSON o XML – definides i documentades per part del projecte Apertium (i no tal i com es fa ara, enviant una petició POST al formulari de traducció de documents). Eixa és una de les coses que s’espera aconseguir amb el GSOC d’enguany. Així, les properes versions seran totes 0.x, amb noves funcionalitats a cada versió.
El proper repte és resoldre l’assumpte del <!–more–> i fer un panell d’administració per a l’extensió, de manera que no s’haja d’editar a ma un fitxer per a configurar coses com l’idioma per defecte, les traduccions a generar, etc.
I, com no, demanar ajuda a tots aquells usuaris que utilitzeu l’extensió (que sé que no seran molts, però més val pocs i bons…). Feu comentaris, suggeriments, avisos d’errades, i tot el que vos vinga al cap. S’agrairà
Publicat per Xavi Ivars a Internet, Llengua, Programació |
10 de juliol de 2009 @ 0:09
Comentari fet per Joan
Utilitzant
No creus que això de l’AJAX pot resultar un problema? Hi ha molta gent que té plugins per deshabilitar l’execució d’scripts o tenen el Javascript deshabilitat en el navegador.
Oferiu alguna alternativa si el navegador no compta amb Javascript?
10 de juliol de 2009 @ 9:19
Comentari fet per Xavi Ivars
Utilitzant
Interessant el punt de vista, encara que no acabe d’estar d’acord: No crec que molta[1] gent tinga el Javascript deshabilitat. Respecte als plugins per a deshabilitar el javascript, tampoc no crec que siga un percentatge elevat (encara que d’això no en tinc, de dades).
Per cert, tu tens alguna extensió del tipus NoScript instalada? Et funciona bé canviar d’idioma?
De tota manera, en la versió anterior, l’extensió ja es basava en javascript per a mostrar un text o un altre (estaven tots els textos al codi font amb un “visibility:hidden”).
Així i tot, aquesta nova versió incorpora la funcionalitat no-javascript, amb variables GET (?lang=xx). Hi ha dos exemples a l’entrada.
Pel que veig, no he explicat massa bé aquestes característiques
[1] Considere que un 5% i baixant és un percentatge assumible.
19 d'agost de 2009 @ 17:16
Comentari fet per Maskinomsetjing mellom nynorsk og bokmål i Apertium, første utgåve! « Lemurbataljonen
Utilitzant
[...] tillegg går det an å få Apertium-omsetjingar inn i XChat, WordPress, Pidgin, OpenOffice ved hjelp av ulike tilleggsprogram. Nokre av desse kan hente omsetjingar over [...]